KALTE STILLE erfolgreich in Uruguay

(Tom)
Auch in Südamerika werden Wulfs Bücher mit großer Begeisterung gelesen. Nachdem die spanischsprachigen Ausgaben von TRIGGER (La Psiquiatra), KALTE STILLE (El Superviviente) und DUNKLER WAHN (Acosado) bereits in Kolumbien die Bestsellerlisten erobert haben, ist KALTE STILLE nun auch in Uruguay zum Verkaufsschlager geworden. Die bei Duomo Editiones erschienenen Bücher sind in Lateinamerika bei Oceano erhältlich.

KALTE STILLE becomes a success in Uruguay

(Tom)
Wulf’s books have aroused great enthusiasm among readers in South America. After the Spanish editions of TRIGGER (La Psiquiatra), KALTE STILLE (El Superviviente) and DUNKLER WAHN (Acosado) have become bestsellers in Columbia, KALTE STILLE has now become a great success in Uruguay, too. The books (published by Duomo Ediciones) are available in Latin America via Oceano.

El Superviviente

Nimm dich in Acht vor den Wölfen!

Die Nacht gehört den Wölfen
(Tom)
Am 26. Oktober 2015 wird DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN im cbt Verlag erscheinen.

Der Roman erzählt die Geschichte des fünfzehnjährigen Simon. Seit einem Autounfall, bei dem seine Eltern ums Leben gekommen sind, leidet der Junge unter Alpträumen und Angstzuständen. Als er nach einem Psychiatrieaufenthalt zu seiner Tante und seinem Bruder zieht, fällt es Simon schwer, sich in seinem neuen Leben zurecht zu finden. Vor allem, als er feststellen muss, dass seine schlimmen Träume Wirklichkeit werden: Etwas Böses treibt in Fahlenberg sein Unwesen. Und das Verschwinden eines Mädchens ist erst der Anfang …

> Infos zum Buch

Beware of the Wolves!

(Tom)
On October 26, DIE NACHT GEHÖRT DEN WÖLFEN (THE NIGHT BELONGS TO THE WOLVES) will be published with cbt Verlag in Germany.

The novel tells the story of fifteen-year-old Simon. Since his parents were killed in a car accident, which only Simon survived, the boy suffers from mysterious nightmares and fears. After his discharge from a psychiatric institution and the move to his aunt’s place, it’s hard for Simon to get along with his new life. Especially when he discovers that his worst nightmares come true: Something evil walks abroad in Fahlenberg. And the vanishing of a girl is just the beginning …

PLEASE NOTE: Yet we don’t know the dates of publication in other countries than Germany. We will keep you posted!

KALTE STILLE in Polen erschienen

(Tom)
KALTE STILLE ist jetzt auch in Polen unter dem Titel KOSZMARNA CISZA erschienen.

Die polnische Presse schreibt: »… brillanter Thriller und Krimi in einem … verpackt in einer Atmosphäre aus Ungewissheit und blanker Angst.«

Kalte Stille Banner

Polish edition of KALTE STILLE out now

Wulf’s second novel KALTE STILLE (aka »Ijzige Stilte«, »Il Superstite«, »El Superviviente«, »Mrazivé Ticho«) has been published in Poland. Title of the book is KOSZMARNA CISZA.

Polish press on the book: » … both, brilliant thriller and crime novel … packed into an atmosphere of suspense and pure fear.«

UH!-Preis für PHOBIA

(Tom) Freudige Nachricht aus dem Monheimer Ulla-Hahn-Haus:

»Wir gratulieren Wulf Dorn! Der Schriftsteller erhält den 2015 zum zweiten Mal vergebenen UH!-Preis der Monheimer jungen Leser. Die Jury aus neun Schülerinnen der Peter-Ustinov-Gesamtschule und des Otto-Hahn-Gymnasiums zeichnen damit Dorns Roman PHOBIA aus, der bei Heyne erschienen ist. »In klarer, schnörkelloser Sprache inszeniert Wulf Dorn ein fieses Spiel mit den Urängsten, die uns alle umtreiben«, heißt es in der Begründung der Jury-Entscheidung. Der UH!-Preis ist mit 2.000 Euro dotiert.«

> Weitere Infos auf der Homepage der Stadt Monheim am Rhein

UH!-Award for PHOBIA

(Tom) We proudly announce that PHOBIA receives the UH! Award 2015. »In a clear and plain language, Wulf Dorn creates a dark game with ancient fears, which concern every one of us«, says the laudation. The award presentation will take place at the Ulla-Hahn-House in Monheim this autumn.

> Click here for more infos (in Geman)